美国中学生在社会场景中强欢演绎西游记音乐剧展示中外文化交流的精彩一面

【留学资讯4月20日电】在美国南加州的尔湾市诺斯伍德高中(Northwood High School)戏剧社,师生们共同将中国古典名著《西游记》改编成音乐剧。约30名来自华裔、印度裔、韩裔、欧裔和非裔等多个族群的学生参与了这次演出。音乐剧于当地时间4月17日在校内剧场首演,吸引了众多家长和社区居民的广泛兴趣。

导演丹娜沃德(Danyelle Dunavold)介绍,这所学校是多元文化融合的典范,特别是在华裔和印度裔学生中,有很多同学从小就对孙悟空故事充满热情。英文版漫画《西游记》也是他们最喜欢的阅读材料,因此今年校园戏剧节选择上演《西游记》音乐剧,以此来庆祝学生们对这个故事深厚的情感。

该音乐剧分三幕:第一幕展现唐僧与师徒会面;第二幕通过取经途中的几个经典段落展开;第三幕则讲述了到达西天并取得真经的一系列事件。这部作品需要大约两个半小时完成。在体育馆举行的小型现场表演中,当美猴王孙悟空以及他的猴子伙伴们登台时,他们立即获得了全场观众的欢呼声和掌声。

其中近十位华裔学生表示非常高兴能够在校园舞台上呈现中华文化背景下的美猴王故事,他们还帮助其他族群同学更好地理解中华文化。此次排练采用的是根据余国藩(Anthony C Yu)翻译的漫画版《西游记》,由齐默尔曼(Mary Zimmerman)改编,并由张蕾妮等人编配音乐。此外,包括服装设计、道具制作及舞台布景,都几乎完全由学生自己设计并制作。

张蕾妮透露,她也为这部音乐剧创作了一首改编自中文版电视连续剧《西游记》的主题曲,这首歌曲受到了同龄人的喜爱。余国藩版本四册全集于1983年出版,是第一本将《西游记》完整翻译成英文,并被介绍给世界各地读者,使得这个故事再次走进国际舞台上的历史见证。