【留学资讯 9月7日电】据马来西亚《诗华日报》报道,近日,马来西亚华文理事会彭德生指出,从马来西亚历史学者针对华小四到六年级历史课本所发现到的错误,就显示教育部在编写历史课本的时候不够严谨。 他说,历史学者在研究了华小的历史课本后,整理了所有错误的数据,这些错误包括内容、翻译、文字、语法或图片等。“其中五年级历史课本的错误多达131处,在一本课本里有多达131个错误,这是很不可思议的事。” 他说,从这些错误可看出,当初编写历史课本时不够严谨,其专业度也应受到质疑。 彭德生说,“检讨小学历史科学习标准及课本内容工委会”里的华理会和教总代表,当时也已将错处的数据,交给了时任教育总监丹斯里凯尔,后者对于华社如此专业的研究报告和建议是给予很大的肯定。 他说,凯尔当时也承诺,在下一次的历史课本修订,肯定会参照工委会所提呈的研究报告。
郑和及日据史被忽略
历史学者陈亚才指出,小学历史课本就连“郑和下西洋”和日据时期的历
史都没有列进课程内容内,这是很不可思议的事。
他在《检讨小学 históre 学科与課 本內容》记者会议上表示:“郑和下西洋”,无论从航海学或国际外交角度,都是一个重要而跨国界的大事件,而它竟然没有被纳入4年级学生学习的大马歷史章节。这简直太遗憾了。
另外,他指出,即使是在谈论国家独立斗争这部分,也存在问题——5年级学生学习到了抗英殖民地斗争,但却完全未提及前面那3年的8个月长时间下的日本殖民统治。他强调:“这个跳跃太大,让人难以理解一个国家从被殖民到独立这一过程。”
缺乏体现国情
陈亚才还批评现有的课程设计过于单元化,没有真正体现多元民族、语言文化与生活方式。他认为,有些章节中含糊其辞,以道德教育为名,将价值观融入其中,不仅重复了道德教学,而且造成了解释上的混淆。
此外,他还指责这些内容编写带有主观偏见,并非基于真实史实进行选择性编辑。他担忧这种做法可能导致学生无法获得完整且准确的地缘政治知识。
最后,他强调需要修正当前的小学校园中的这些误解并纠正那些发生在翻译工作中的失误。此举将极大地影响老师们如何教授,以及学生们怎样理解他们所接触到的信息。在陈述例子方面,如“hamba”,原意是一种尊敬之词,却被粗暴地翻译成“奴才”,这两者的意义差异巨大,无疑让教学变得困难。
通过以上分析,我们可以看到目前的小学校园中存在着一些明显的问题,它们涉及到的是关于正确性的认知以及对过去深刻意义的一致性。本次调查揭示出的不准确性,不仅损害了一代又一代孩子的心智,还阻碍了他们发展成为具有深刻认识能力的人。因此,我们必须采取措施解决这些问题,以确保我们的未来领导层能够以清晰而精准的地缘政治视角展望世界。如果我们不能改变现在的情况,那么我们将无法培养出足够聪明并且充满洞察力的人类资源来推动社会向前发展。