加拿大翻译专业2021几月可以上澳大利亚留学社会热议

我曾在渥太华大学,作为开设最早的翻译课程之一的高等学府,那里的文科系下设有专门的翻译与口译学院,提供从本科到博士阶段的全套翻译课程。其中包括荣誉文学学位(Honours BA)专业化方向,如法英、法西英三语言翻译,以及两年制的法英和法西英翻译专业化方向。如果你想要申请这些课程,你需要参加位于渥太华举行的学校指定考试,这个考试内容涉及英文和法语知识。

对于中国学生来说,如果他们希望进入加拿大的翻译专业,可以考虑约克大学。约克大学提供本科学士和硕士学位层次的翻译课程,其中Bachelor of Arts – Translation不要求学习者掌握一定水平的法语,但申请者必须提交成绩证明,并达到或超过7分,或通过iBT英语能力测试获得87分左右。此外,还需要通过一次入学测试,大多数情况下这项测试安排在每年的3月进行。

除了渥太华大学和约克大学,加拿大还有其他几所大学也开设了相关的翻程专业,比如多伦多大学提供的是本科层次的大众传播与传媒研究中的一部分,而阿尔伯塔大学则是以“语言文化”为基础来教授一系列关于语言以及文化交流的事务。

当我们谈论到加拿大的职业认证,我们会想到加拿大口笔词汇协会(Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council)。这个组织不仅是一个成员网络,它还负责对会员进行资格认证。认证领域涵盖了从文字转换到会议解释再到法院解释等诸多方面,并且它与政府机构——即“The Translation Bureau”保持紧密合作。这意味着,对于那些希望在加拿大从事职业性质工作的人来说,该资质认证是他们唯一可信赖来源。

对于移民申请中的职业定义,也有一些规则。在这里,有两个主要途径可以被用来定义一个人的职称:第一种方式是完成相应行业内的一个正式教育计划;第二种方式是在CTTIC这样的官方机构获得过特定的资格认定。