随着英国脱欧引发的连锁反应,最终也影响到了英镑这一国际货币。根据美联储的信息,尽管在脱欧过程中英镑及外汇市场遭受一定波动导致贬值,但实际影响尚未完全展现。美联储预计,这一波英镑贬值幅度可能超过25%,考虑到英镑历史上曾有8次在不到一年时间内贬值至少25%。由于汇率变动,留学生们享受了便宜的成本,但是赴英留学是否真的容易了呢?面对可能到来的新高峰申请时期,英国院校尤其是知名校区,如红砖大学、罗素集团甚至G5高校,不约而同提高入学门槛。申请英国顶尖学校的不确定性和难度不断增加。本科背景不足硬实力,这些都可能成为与名校失之交臂的直接因素。
资深英国申请专家指出,“理论上虽然讲英镑贬值对于申请英国留学有利好,但是英国名校提高申请门槛却也令人头疼。”他还介绍“尤其是在研究生申请方面,此年不少英国名校都提高了入学标准。本科背景在应用中的重要程度占比增大,像是曼彻斯特大学、华威大学以及杜伦大学等几所院校,在初步筛选阶段,比以往更加重视本科院校背景。而非‘985’或‘211’的一流本科院校申请者今年基本都会被拒。”
同时,一些英国学院更为严格要求语言能力,如华威商学院之前提供语言课程补救,但今年已不再提供,并且需要提交成绩单。如果你的语言成绩不足够,你将成为被拒绝的一个理由。
应对策略:面对高门槛的British university application requirements, how can applicants cope to improve their chances of admission? Here are some tips:
Early preparation for language proficiency tests: British universities mainly accept test scores, so applicants should aim to achieve or exceed the target university's entry requirements before applying. This will expand your college and major choices and increase your chances of admission.
Active participation in the application process: Many applicants may not have enough time to handle their applications themselves, but it is recommended that they participate more actively in the process.
Although due to the devaluation of the pound sterling, there will be a surge in interest in studying abroad in Britain, it is not advisable for everyone to follow suit without careful consideration. When you're ready to apply for British universities, assess yourself comprehensively: understand your situation and evaluate factors such as interests, learning ability, financial resources etc., then decide whether you are suitable for studying abroad in Britain or not.
Low-age study abroad: According to reports from Beijing property market prices reaching over 20 million yuan per square meter has led some parents choosing international education instead of local schools at home. With the pound significantly devalued against Chinese currency during this period when housing prices skyrocketed domestically (Beijing residential property price reached over 20 million yuan per square meter), buying an overseas house with a "housing-for-education" strategy seems like a viable option.
Since Britain's Brexit referendum vote took place on June 23rd last year (2016), there has been an increase in Chinese buyers purchasing luxury homes within London’s top-end neighborhoods while investment by China into UK commercial real estate also expectedly increases despite other investors beginning pull back amid uncertainty surrounding Brexit negotiations between Britain and European Union countries following withdrawal announcements made by both parties on March 29th this year; Hamptons International reported third quarter sales saw higher percentage growth rates among non-British buyers compared with previous quarters - up from around one percent just two months earlier - suggesting increased demand driven partly by post-Brexit trends alongside growing wealth amongst foreign individuals who find attractive opportunities available here given low exchange rate relative value which makes them more affordable than ever before today!