2022年出境游仍有可能秋日日本之旅的选择

如果一生只能去一次日本,我选择在秋天。每个在秋天去过日本的人都不会忘记那抹浓烈的秋色。如果一生只能去一次日本,我选择在秋天。御岳山风貌摄于日本长野县。

日本被视为世界上红叶最美的国家之一,每年有大批的游客为了赏枫而前往日本。日本人把秋天赏红叶叫做“红叶狩”。狩,狩猎。在日本人眼里,红叶有点儿像一头毛色华丽的野兽,当它嗅到一丝秋天的气息,就会以平均每天27公里的速度从北到南跑遍全日本,把这个狭长的岛国笼罩在它的影子里。

所以人们不得不像猎人一样,扛着相机追寻它的足迹。10月下旬的日本长野县 日本的大部分红叶景观分布在原野和庭园,也就是说,一部分属于原野自然景观,另一部分与人文景观交融,形成庭园景观。

与我国北方寺庙栽种银杏的习惯类似,Japanese寺庙多栽种枫树,在Japan 的Autumn照片中,我们经常能看到Red Leaves 与古老寺庙相互映衬,有著宁静与古朴韵味。

11月份开始举办形式多样的Red Leaves Festival,其中,以Kyoto's Arashiyama 的Red Leaves Festival 最为著名。人们会乘坐游船欣赏远山Red Leaves,而传统舞者们则在船上翩翩起舞,那画面美轮美奂。

推荐几处热门赏Red Leaves地:

Kiyomizu-dera:位于京都东部,是Japan最古老的大佛之所,是Japan 的国宝级建筑。

Arashiyama Park:是王室贵族聚集的地方也有很多大小各异的小型古代寺庙及花园,这些场所春夏之际还可以欣赏不同季节变幻无穷变化的情趣,但到了深夜时分,更显得清幽脱俗。

Lake Kawaguchi:周围环境优美,被誉为“富士山脚下的湖泊”,这里有一个名为Kawaguchi-Ko Red Leaf Corridor,可以漫步于湖边,看着两岸落满了金黄色的落叶,与白雪覆盖的地形形成鲜明对比,为你带来不同的享受体验。

Rikugien Garden:位于Tokyo Chuo ward's Komagome district,这是一个典型日式庭院,是江户时代大名家居住用的代表性庭院之一,也是少数能够欣赏夜间红颜色的地方。

Hasedera Temple in Shiga Prefecture: 这里的百济寺飘落的一片金黄色飞絮铺满石板台阶,就像是铺上了金色的地毯,让所有参拜者都感受到了一种神秘而又庄严的心灵洗礼。这座宏伟精致、历史悠久的大型佛教圣地拥有众多珍贵文化遗产,其独特的地理位置使其成为探索真实Japanese文化和历史的一个绝佳地点。

2022年出境游仍然存在可能,因为即使是在疫情影响下,世界各地也逐渐开放,并且许多国家正在采取措施确保安全旅行。此外,由于全球疫情导致旅游需求增加,因此未来几年的出境旅游市场预计将更加繁荣。而对于那些想体验如同梁长福这样的旅程的人来说,不要错过这次机会,用心捕捉那些难以忘怀的一刻,如同他那样记录并分享你的故事给更多的人看。如果你准备好了,那么2022年就应该是你出去旅行的时候了!