【留学资讯4月20日电】在美国南加州尔湾市的诺斯伍德高中(Northwood High School),师生们将中国古典四大名著之一的《西游记》改编成音乐剧,吸引了包括华裔、印度裔、韩裔、欧裔和非裔等多个族群约30名学生参与排练。音乐剧于当地时间4月17日在校内剧场首演,激起了众多家长和社区居民的浓厚兴趣。
这次音乐剧由戏剧课老师丹娜沃德(Danyelle Dunavold)导演,她介绍说,诺斯伍德高中是一个多元文化融合的学校,其中华裔和印度裔学生占据相当比例。这所学校不仅有英文版漫画《西游记》的粉丝,也有很多学生从小就对美猴王孙悟空的故事充满热情。因此,这年份校园戏剧节选择了《西游记》音乐剧,以此来表达学生们对这个故事的热爱。
该音乐剧分为三幕:第一幕是唐僧师徒相遇;第二幕则是取经途中几个经典故事;第三幕是到达西天取得真经,全程大约两个半小时。在体育馆现场,一出手持金箍棒的小猴王便赢得了全场师生的欢呼与掌声。唐僧、沙僧和猪八戒都展现出了独特风格,不同族群同学一招一式地打斗或搞笑,都赢得了围观者的赞赏。
近十位华裔学生表示,他们非常高兴能在校园上演这样一个中华文化背景下的故事,因为他们从小就听过或看过美猴王相关内容。在排练过程中,他们也扮演着向其他族群传递中华文化知识的大使。
这次演出的《西游记》源自余国藩(Anthony C Yu)翻译的漫画版,由齐默尔曼(Mary Zimmerman)改编,并由张蕾妮等人配乐完成。此外,从小学三年级毕业且中文流利的张蕾妮还创作了一段改编自中文版电视连续劇主题曲,使其成为大家喜欢的一部分。
余国藩版本四册书籍于1983年出版,是首部英文翻译并广泛传播至世界各地,让更多人了解中国深邃文化,并促成了许多舞台作品。