【留学资讯4月20日电】在美国南加州的尔湾市诺斯伍德高中(Northwood High School)戏剧社,师生们将中国古典四大名著之一的《西游记》改编成音乐剧。约30名来自华裔、印度裔、韩裔、欧裔和非裔等多个族群的学生参与了这次演出。音乐剧首场于当地时间4月17日在校内剧场举行,吸引了众多各族裔家长和社区居民的关注。
这所学校是多元文化融合的地方,其中华裔和印度裔学生占据相当比例,从小就耳濡目染了解孙悟空故事。英文版漫画《西游记》也成为他们最喜爱的读物,因此今年校园戏剧节选择了《西游记》音乐剧,这一决定深受学生欢迎。
导演丹娜沃德(Danyelle Dunavold)介绍说,《西游记》音乐剧分为三幕:第一幕描绘唐僧师徒相遇;第二幕通过取经途中几个经典故事展开;第三幕则是到达西天取得真经。这部两小时左右的大型表演,在校内体育馆现场上演。在金箍棒美猴王与众猴出现时,他们赢得了师生的热烈掌声。
包括近十位华裔同学在内的学生们表示,他们非常高兴能将中华文化背景下的《西游记》的故事带入校园,并且许多时候他们帮助其他族群同学更好地理解中华文化。在排练中,他们起到了指导作用。
此次排演使用的是由余国藩(Anthony C Yu)翻译并由齐默尔曼(Mary Zimmerman)改编的漫画版《西游记》,而张蕾妮等人则负责编配音乐。此外,包括服装、道具、舞美布景及化妆等所有工作几乎完全由学生自行设计制作。
张蕾妮透露,她还借用改编了中文版电视连续剧《西游记》的主题曲,这首歌曲受到同学们喜欢。余国藩版本的英文译本全套四册于1983年出版,是对外传播中国文化的一大里程碑,它使得《西游记》被搬上世界各地舞台,为其增添了一份国际影响力。