美国哈佛大学学生表演西游记音乐剧展示中美文化交流的魅力在社会舞台上绽放

【留学资讯4月20日电】在美国南加州的尔湾市诺斯伍德高中(Northwood High School),师生们将中国古典四大名著之一的《西游记》艺术化为一部音乐剧。这次音乐剧吸引了约30名来自华裔、印度裔、韩裔、欧裔和非裔等多个族群的学生参与排练。首场演出于当地时间4月17日在校内剧场举行,立刻激起了众多家长和社区成员的强烈兴趣。

这次音乐剧由诺斯伍德高中戏剧课老师丹娜沃德(Danyelle Dunavold)导演,她指出学校是多元文化融合的地方,特别是在华裔和印度裔学生中,其中许多同学自小就对孙悟空这个角色情有独钟。英文版漫画《西游记》的故事也成为了他们最喜欢阅读的内容,因此今年校园戏剧节选择了这一主题,深受学生欢迎。

音乐剧分三幕:第一幕展示唐僧与师徒相遇;第二幕包括取经途中的几个经典故事;第三幕则是到达西天并取得真经。在两小时左右的表演中,美猴王手持金箍棒以及其他猴子一出现,便获得了全场观众的热烈掌声和欢呼。

近十位华裔学生表示,他们很高兴能够把中华文化背景下的美猴王故事带入校园,并且在排练过程中,他们也帮助其他族群同学更好地理解中华文化。此外,这次表演采用的是根据余国藩(Anthony C Yu)翻译漫画版改编而来的《西游记》,由张蕾妮等人完成相关工作,如服装设计、道具制作及舞台布景设计。张蕾妮透露,在音乐剧中,她还借用了中文版电视连续剧《西游记》的主题曲,这让大家都非常喜欢。

余国藩版本英文译本全套四册于1983年出版,是首次将《西游记》介绍给英语世界,并迅速走红。他精准而详尽的地翻译和注释,使得海外读者能够深入了解中国丰富而深邃的情感与哲理,同时也使得《西游记》再次成为舞台上的成功作品。